Edinburgh-based adaptation transforms Danish bestsellers into compelling Tartan noir for English-speaking audiences worldwide
New York, N.Y. – American viewers seeking sophisticated European television beyond the familiar confines of London have discovered a compelling new option on Netflix with the arrival of “Department Q,” a Scottish crime thriller series that brilliantly transforms Danish source material into authentic Tartan noir storytelling. [“Barry” is a Scottish term for great!]
Danish Literature Meets Scottish Atmosphere
The series, based on bestselling novels by Jussi Adler-Olsen, has been skillfully relocated from Copenhagen to Edinburgh, transforming the original Danish setting while preserving the compelling narrative structure. This adaptation follows Detective Carl Morck, portrayed by Matthew Goode, and his specialized Cold Cases Department as they tackle forgotten investigations that traditional departments have abandoned.
Unlike previous Scandinavian adaptations, this Netflix version embraces Scottish culture, police procedures, and locations while maintaining the psychological complexity that made the original books internationally successful. The creators deliberately chose Edinburgh for its unique gothic architecture and atmospheric qualities that complement the source material’s darker themes.

Tartan Noir Emerges as Distinctive Genre
“Department Q” represents the evolution of Tartan noir, a distinctly Scottish crime genre that blends traditional Nordic noir sensibilities with Scotland’s rich cultural landscape. Edinburgh’s medieval streets, ancient castles, and brooding atmosphere provide the perfect backdrop for complex criminal investigations that explore both historical and contemporary themes. [“Noir” is the French term for dark/black]
Matthew Goode’s portrayal of Detective Carl Morck brings British sophistication to the character while honoring the psychological depth established in Adler-Olsen’s novels. The supporting cast includes authentic Scottish actors who ground the series in local culture, creating believable dialogue that reflects Scotland’s distinctive voice within the broader British television landscape.
Edinburgh’s Gothic Architecture Enhances Storytelling
The production team’s decision to film in Edinburgh transforms the series visually, utilizing the city’s dramatic architecture and atmospheric locations to create compelling noir aesthetics. Scotland’s capital provides both urban sophistication and historical depth that enriches the storytelling beyond typical crime procedural settings.
The series benefits from British production values while maintaining the deliberate pacing and character-driven narratives characteristic of successful European crime dramas. This approach allows complex plotlines and psychological development to flourish without relying on sensationalized action sequences common in American adaptations.

Cultural Bridge Between Scandinavian Literature and British Television
For American viewers curious about European perspectives beyond London-based programming, “Department Q” offers an accessible entry point into both Danish literary traditions and Scottish cultural identity. The English-language adaptation removes linguistic barriers while preserving the intellectual sophistication that distinguishes European crime fiction.
The show’s availability on Netflix demonstrates the streaming platform’s commitment to international adaptations that honor source material while creating fresh interpretations for global audiences.
American subscribers increasingly seek programming that provides cultural
education alongside entertainment, making this Scottish adaptation perfectly
positioned for viewers interested in exploring European storytelling traditions.
British Cast Brings Authenticity to Adaptation
Matthew Goode leads a talented British ensemble that includes experienced Scottish actors familiar with local customs, accents, and cultural nuances. This casting approach ensures authentic representation of Edinburgh police procedures and social dynamics while maintaining the series’ credibility among both domestic and international audiences.
The adaptation successfully bridges Scandinavian noir traditions with British television excellence, creating a unique viewing experience that honors both literary source material and contemporary production standards. This cultural fusion demonstrates how successful adaptations can transcend geographical boundaries while respecting original creative vision.
#DepartmentQ #NetflixOriginal #TartanNoir #ScottishTV #EdinburghNoir #CrimeDrama
#MatthewGoode #BritishTV #NetflixSeries #ScottishDetective
Tags: Department Q, Netflix, Scottish television, Edinburgh crime drama, streaming content,
Matthew Goode, British adaptation, Jussi Adler-Olsen, Scottish culture, detective series,
Tartan noir, international television, Edinburgh filming, crime procedural, Netflix adaptation
A Scottish crime thriller adapted from Danish bestsellers now streaming offers American audiences an English-language alternative featuring Edinburgh’s gothic atmosphere. The show follows Detective Carl Morck and his Cold Cases team as they investigate forgotten crimes, providing viewers with authentic Scottish culture, compelling characters, and atmospheric storytelling that successfully blends Scandinavian noir traditions with distinctly Scottish sensibilities and locations.