
Juan Carlos, el hijo de la empleada doméstica — y presidente
By Jim Luce

High in a city tucked into the Andes Mountains, there stood a very big house.
En lo alto, en una ciudad escondida entre las montañas
de los Andes, había una casa muy grande.

In that house lived a rich family—and in a
small room behind it lived a maid and her little son.
En esa casa vivía una familia rica—y en un cuartito detrás
de ella vivían una empleada doméstica y su pequeño hijo.

The little boy’s name was Juan Carlos. His mamá called him ‘Juancho.‘
El niño se llamaba Juan Carlos. Su mamá lo llamaba Juancho.

Juancho loved the courtyard. He loved the sun. He loved his big, round ball.
A Juancho le encantaba el patio. Le encantaba el sol.
Le encantaba su pelota grande y redonda.

Juancho was still wearing diapers—but he was just learning how to walk.
Juancho todavía usaba pañales—pero estaba aprendiendo a caminar.

One day his mamá said, “Juancho, you must stay here with me.”
Un día su mamá le dijo: —Juancho, debes quedarte aquí conmigo.

“You may not go upstairs where the rich family lives.”
—No puedes subir las escaleras donde vive la familia rica.

Juancho did not understand why. He only knew he liked to explore.
Juancho no entendía por qué. Solo sabía que le gustaba explorar.

One quiet day, Juancho climbed the stairs.
Then he climbed another set of stairs.
Un día tranquilo, Juancho subió las escaleras.
Luego subió otro tramo más.

At the top, he reached the rooftop.
Arriba, llegó a la azotea.

From there, Juancho could see mountains and trees and the whole wide world.
Desde allí, Juancho podía ver montañas, árboles y todo el mundo a su alrededor.

Juancho smiled. He felt happy.
Juancho sonrió. Se sentía feliz.

But his mamá could not find him.
Pero su mamá no podía encontrarlo.

The rich family helped look for him—and soon they found him on the rooftop.
La familia rica ayudó a buscarlo—y pronto lo encontraron en la azotea.

“You must not come up here again,” one man said firmly.
—No debes volver a subir aquí —dijo un hombre con firmeza.

Juancho grew up.
Juancho creció.

He went to school. He loved learning. He asked many questions.
Fue a la escuela. Le encantaba aprender. Hacía muchas preguntas.

Later, he went to the university and studied law.
Más tarde, fue a la universidad y estudió derecho.

He wondered why some people had so much—
and others were told to stay behind.
Se preguntaba por qué algunas personas tenían tanto—
y a otras se les decía que se quedaran atrás.

Juan Carlos became a mayor. Then one day, he became president.
Juan Carlos se convirtió en alcalde. Y un día, se convirtió en presidente.

As president, Juan Carlos said,
“There should be no walls between people.”
Como presidente, Juan Carlos dijo:
—No debería haber muros entre las personas.

“No child should be told where they do or do not belong.”
—A ningún niño se le debería decir dónde pertenece o dónde no.

His mamá hugged him and said, “Juancho, I am so proud of you.”
Su mamá lo abrazó y le dijo: —Juancho, estoy muy orgullosa de ti.
